gió vàng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (nom masculin) : - Vent d'automne : "Gió vàng" est un terme poétique et archaïque en vietnamien qui désigne le vent caractéristique de l'automne. Il évoque l'atmosphère fraîche, mélancolique et souvent associée à la couleur dorée des feuilles qui tombent.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trải vách quế gió vàng hiu hắt. (Contre la cloison de cannelier, le vent d'automne souffle doucement et tristement.)
- Tháng mười, gió vàng về trên những cánh đồng. (En octobre, le vent d'automne arrive sur les rizières.)
Utilisations avancées
- Terme littéraire et poétique : Ce mot est presque exclusivement utilisé dans un contexte littéraire, poétique ou pour évoquer une atmosphère nostalgique et raffinée du passé. Il est rare dans le langage courant moderne.
- Thơ ca cổ điển thường nhắc đến "gió vàng" để gợi nỗi buồn mùa thu. (La poésie classique mentionne souvent le "vent d'automne" pour évoquer la mélancolie automnale.)
Variantes et mots apparentés
- Gió thu (nom) : Vent d'automne. C'est l'équivalent moderne et plus courant de "gió vàng".
- Gió thu se se lạnh. (Le vent d'automne est un peu froid.)
Synonymes
- Vent d'automne : Terme français standard et direct pour la traduction.
- Brise automnale : Suggère un vent d'automne plus léger et doux.
Expressions idiomatiques liées
- "Gió vàng lá ngọc" (Vent doré, feuille de jade) : Une expression poétique classique décrivant la beauté sublime de l'automne, où le vent et les feuilles sont précieux.
- Cảnh thu được ví von là "gió vàng lá ngọc". (Le paysage d'automne est comparé à du "vent doré et des feuilles de jade".)
- (arch.) vent d'automne